Wronke, May 2, 1917
... Do you remember how, in April last year, I called you
up on the telephone at ten in the morning to come at once to the
Botanical Gardens and listen to the nightingale which was giving a
regular concert there? We hid ourselves in a thick shrubbery, and sat on
the stones beside a trickling streamlet. When the nightingale had
ceased singing, there suddenly came a plaintive, monotonous cry that
sounded something like “Gligligligligliglick!” I said I thought it must
be some kind of marsh bird, and Karl agreed; but we never learned
exactly what bird it was. Just fancy, I heard the same call suddenly
here from somewhere close at hand a few days ago in the early morning,
and I burned with impatience to find out what the bird was. I could not
rest until I had done so. It is not a marsh bird after all.
It is a wryneck, a grey bird, larger than a sparrow. It gets its name
because of the way in which, when danger threatens, it tries to
intimidate its enemies by quaint gestures and writhings of the neck. It
lives only on ants, collecting them with its sticky tongue, just like an
ant-eater. The Spaniards call it hormiguero, – the ant-bird. Mörike[10] has written some amusing verses on the wryneck, and Hugo Wolf[11]
has set them to music. Now that I’ve found out what bird it is that
gave the plaintive cry, I am so pleased as if some one had given me a
present. You might write to Karl about it, he will like to know.You ask what I am reading. Natural science for the most part; I am studying the distribution of plants and animals.
Yesterday I was reading about the reasons for the disappearance of song birds in Germany. The spread of scientific forestry, horticulture, and agriculture, have cut them off from their nesting places and their food supply. More and more, with modern methods, we are doing away with hollow trees, waste lands, brushwood, fallen leaves. I felt sore at heart. I was not thinking so much about the loss of pleasure for human beings, but I was so much distressed at the idea of the stealthy and inexorable destruction of these defenceless little creatures, that the tears came into my eyes. I was reminded of a book I read in Zurich, in which Professor Sieber describes the dying-out of the Redskins in North America. Just like the birds, they have been gradually driven from their hunting grounds by civilised men.
I suppose I must be out of sorts to feel everything so deeply. Sometimes, however, it seems to me that I am not really a human being at all but like a bird or a beast in human form. I feel so much more at home even in a scrap of garden like the one here, and still more in the meadows when the grass is humming with bees than – at one of our party congresses. I can say that to you, for you will not promptly suspect me of treason to socialism! You know that I really hope to die at my post, in a street fight or in prison.
But my innermost personality belongs more to my tomtits than to the comrades. This is not because, like so many spiritually bankrupt politicians, I seek refuge and find repose in nature. Far from it, in nature at every turn I see so much cruelty that I suffer greatly.
Take the following episode, which I shall never forget. Last spring I was returning from a country walk when, in the quiet, empty road, I noticed a small dark patch on the ground. Leaning forward I witnessed a voiceless tragedy. A large beetle was lying on its back and waving its legs helplessly, while a crowd of little ants were swarming round it and eating it alive! I was horror stricken, so I took my pocket handkerchief and began to flick the little brutes away. They were so hold and stubborn that it took me some time, and when at length I had freed the poor wretch of a beetle and had carried it to a safe distance on the grass, two of its legs had already been gnawed off ... I fled from the scene feeling that in the end I had conferred a very doubtful boon.
The evening twilight lasts so long now. I love this hour of the gloaming. In the South End I had plenty of blackbirds, but here there are none to be seen or heard. I was feeding a pair all through the winter, but they have vanished.
In the South End I used to stroll through the streets at this hour. It always fascinates me when, during the last violet gleam of daylight, the ruddy gas lamps suddenly flash out, still looking so strange in the half light as if they were almost ashamed of themselves.Then one sees indistinctly a figure moving swiftly through the street, perhaps a servant maid hastening to fetch something from the baker or the grocer before the shops close. The bootmaker’s children, who are friends of mine, used to go on playing in the streets after dark, until a loud call summoned them in. And there was always a belated blackbird which could not settle down, but like a naughty child would go on wailing, or would wake with a start and fly noisily from tree to tree.
For my part, I would continue standing in the middle of the street numbering the stars as they came out, reluctant to go home, unwilling to leave the mild air, and the twilight in which day and night were so gently caressing one another.
Sonyusha, I will write again soon. Make your mind easy, everything will turn out all right, for Karl too. Good-bye till the next letter.
With love
Your Rosa
Your Rosa
While imprisoned for her opposition to World War I, the German communist leader Rosa Luxemburg identified with non-human animals in her letters on a number of occasions. Perhaps most interestingly she did so in a message to her comrade Sophie Liebknecht, in a letter dated mid-December, 1917, after the Russian Revolution.
Addressing Liebknecht by her nickname ‘Sonichka,’ Luxemburg described a recent traumatic experience at Breslau prison. “In the courtyard where I walk, army lorries often arrive, laden with haversacks or old tunics and shirts from the front; sometimes they are stained with blood. They are sent to the women’s cells to be mended, and then go back for use in the army,” Luxemburg said.
Generally, the army lorries were dragged by horses, but one day she saw buffaloes pulling the loads, who were war ‘trophies’ from Romania. “The soldier-drivers said that it was very difficult to catch these animals, which had always run wild, and still more difficult to break them in to harness,” Luxemburg said. “They had been unmercifully flogged – on the principle of ‘vae victis’ [woe to the conquered].”
She contrasted the wide spaces and ample food they must have experienced in Romania with the brutal treatment they received when ‘tamed.’ “There are about a hundred head in Breslau alone,” Luxemburg said. “Unsparingly exploited, yoked to heavy loads, they are soon worked to death.”
On the particular day which she recalled in the letter, harnessed buffaloes were unable to pull an overburdened lorry into the prison. “The soldier-driver, a brute of a fellow, belaboured the poor beasts so savagely with the butt end of his whip that the wardress at the gate, indignant at the sight, asked him if he had no compassion for animals,” Luxemburg said. “‘No more than anyone has compassion for us men,’ he answered with an evil smile, and redoubled his blows.”
Intentionally or not, the driver’s answer spoke to the interconnected nature of different forms of oppression and exploitation, including speciesism. Eventually, the buffaloes were able to drag the heavy lorry into the prison. All of the animals were exhausted, but one was visibly injured.
“The one that was bleeding had an expression on its black face and in its soft black eyes like that of a weeping child – one that has been severely thrashed and does not know why, nor how to escape from the torment of ill-treatment,” Luxemburg said. “I stood in front of the team; the beast looked at me: the tears welled from my own eyes. The suffering of a dearly loved brother could hardly have nursed me more profoundly, than I was moved by my impotence in face of this mute agony.”
She suspected the injured buffalo yearned for the more free, less trying times in Romania. “Instead, [the buffalo experienced] the hideous street, the foetid stable, the rank hay mingled with mouldy straw, the strange and terrible men – blow upon blow, and blood running from gaping wounds.” Luxemburg said. “Poor wretch, I am as powerless, as dumb, as yourself; I am at one with you in my pain, my weakness, and my longing.”
Luxemburg’s comparison between her prison experience and the suffering of this injured buffalo is somewhat ridiculous and a reflection of what might be called her human privilege. After all, by her own admission, these animals would quickly be worked to death. Further, she presumably knew and accepted the risks of her anti-war activism. But the comparison clearly comes from a well-intentioned place. Given the deep love she felt for her cat Mimi and examples like this of her inter-species compassion, one suspects she would be a strong advocate for animals had the Marxism of her era been less anthropocentric.
No comments:
Post a Comment